范文 > 范文大全 > 导航 > Sharapova Got the Match Ban 莎拉波娃被禁赛

Sharapova Got the Match Ban 莎拉波娃被禁赛

发表时间:2022-02-04

伴随着社会的发展,范文需要我们不断地积累,独具匠心的范文更能受到大家的关注,什么样的范文比较高质量?有请驻留片刻,小编为你推荐Sharapova Got the Match Ban 莎拉波娃被禁赛,有需要的朋友就来看看吧!

Mariah Sharapova who is a famous tennis player all around the world. She not only has the pretty face, but also has the wonderful tennis skill. She is always keeping herself in the top tennis players line, which makes be favored all the time. But recently, Sharapova was in trouble, she misused the medicine and got punished.

玛丽亚莎拉波娃,一个在全世界都很著名的网球运动员。她不仅有着漂亮的脸蛋,还有出色的网球技巧。她总是保持在顶级网球运动员之列,这使得她一直广受大家的喜爱。但最近,莎拉波娃遇到了麻烦,她误用药物,受到了惩罚。

Not long ago, Sharapova announced in the press that the medicine that she used for a long time was listed as the doping lately. As she did not notice the information and still used it, so she did not pass the urinalysis. She would be punished for using the wrong medicine. Sharapova was banned attending the tennis match and she had to wait for the result.

不久前,莎拉波娃在新闻发布会上宣布她一直在使用的药被列为兴奋剂。由于她没有注意到信息,仍旧在使用,所以她没有通过验尿。她会受到惩罚,因为用错了药。莎拉波娃是被禁止参加网球比赛,她不得不等待结果。

Now the result has come out, Sharapova would be not have the right to attent the match in two years. Fans were so surprised for the punishment, for Sharapova would be 30 at that time, which meant this decision would ruin her tennis career. Sharapova has the right to appeal.

现在结果已经出来,莎拉波娃将在两年内无权参加比赛。球迷是如此惊讶于这样的惩罚,莎拉波娃届时已经30随,这意味着这个决定会毁掉她的网球生涯。莎拉波娃有权上诉。

The punishment is really hard for a player, maybe the decision will be changed after appeal.

这样的处罚对球员来说是很困难的,也许这个决定会在上诉后得到改变。

1467.CoM.cn编辑推荐

精彩文章Russia Got Many Troubles 俄罗斯麻烦不断


When people talk about Russia, their first impression is that this is a fighting country, people there are very strong to protect themselves. But Russia’s got in a lot of troubles recently, the government had a bad relationship with America, thus it has been detroyed by America on many sides. Many people think that the players in Russia were banned to take part in matches were also part of the strategem.

当人们谈论俄罗斯,他们的第一印象是,这是一个战斗的国家,人们很强壮,能够保护自己。但是俄罗斯最近有很多麻烦,与美国政府有关系变糟糕以后,它已经在许多方面遭受到美国的打击。许多人认为俄罗斯球员被禁止参加比赛也计谋的一部分。

After contradiction between the Russian government and American government happened, many sport players in Russia were charged of taking the illegal medicine. Mariah Sharapova was one of them. She is the most famous players in Russia and she got fans all around the world. Though Mariah had explained why she took the wrong medicine, she still missed the chance to take part in the important match. The biggest news was that the Russian tennis team nearly missed the Olympic Games for the many of them did not pass the new rules of the urinalysis.

俄罗斯政府和美国政府之间的矛盾发生后,许多俄罗斯体育运动员被指控使用非法药物。玛丽亚?莎拉波娃就是其中之一。她是俄罗斯最著名的球员,球迷遍布世界各地。虽然玛丽亚解释了为什么她一直使用这种药,她仍然错过了机会参加重要的比赛。最大的新闻是,俄罗斯网球团队差点就错过了奥运会,因为很多人没有通过尿检的新规则。

The good news is that Russian tennis team finally got the qualification of the big game. Many people think it is the policy that make these players suffer these charge. But the fact is that many player used the wrong medicine.

好消息是,俄罗斯网球团队终于参加比赛的资格。许多人认为是政治让这些球员遭受这些质控。但事实是,许多球员使用了禁药。

精彩文章如何禁止酒驾? How to Ban Drunken Driving?(必备)


Drunken driving cases have been increasing and have caused numerous deaths. Some people suggest drunken driving should be made into a felony while others think that tough penalties may not have much effect on road safety. My view is just as follow.

酒后开车的案例不断增加,而且还造成了大量的死亡。一些人认为酒后驾驶应该定重罪,而另外一些人认为严厉的处罚对道路交通安全可能没多大的影响。

As we all know, it is very dangerous to drive while one is drunk. Therefore, drivers shouldn’t drive after drinking in order to protect others’ life as well as their own. So far, the present Road traffic Safety Law seems to show too much mercy to drunken drivers even though they have caused much trouble to the society. A more severe punishment should be given to those who drive after they have drunk, especially to those who are drunk and have caused serious injuries or deaths while driving.

我们都知道酒后驾驶是非常危险的。所以,为了保护他人的安全以及他们自身的安全,司机喝酒后就不应该开车。到目前为止,即使他们给这个社会造成很多的麻烦,社会道路交通安全法对酒驾的司机似乎还是过于仁慈了。那些酒后驾驶的人应该得到更严厉的惩罚,尤其是那些酒驾后造成严重伤害或死亡的。

In order to crack down drunken driving, the government should introduce a more severe law. Besides, more measures should be taken to cultivate the drivers’ awareness of traffic laws and respect others’ lives as well as their own when they are driving on the road, which I think should be the key to decrease drunken driving cases.

为了打击酒后驾驶,政府应该出台更严厉的法律。此外,应该采取更多的措施来培养驾驶员在驾驶中对交通法规和尊重他人生命以及自身生命的认识,我认为这是减少醉驾的关键。

优秀英语作文 Taylor’s Got In Trouble 泰勒陷入了麻烦(参考)


The world’s hottest star must be Taylor Swift. She not only has many hot songs, but the most important thing is that she is talented in composing songs. As this girl gets famous, every single word she said on the Internet can be caught by the media and it is easy to push herself in the trouble.

世界上最热门的明星当属于泰勒·斯威夫特。她不仅有很多热门歌曲,而且最重要的是,她在歌曲创作方面很有天赋。当这个女孩名气越来越大时,她说的每一个字在互联网上都会被媒体放大,也很容易给自己招来麻烦。

Last week, Taylor broke up with his boyfriend and the fans felt sad for her, but not long ago, the media caught that she was dating with another male film star. Taylor and her ex-boyfriend told media that they broke up without argument, but when the man released his new song, Taylor and her team criticized him for stealing her idea. This man fought back, he said Taylor agreed before and now she set him up.

上周,泰勒和他的男朋友分手了,粉丝们都为她感到难过,但是不久前,媒体抓拍到她与另一个男性电影明星约会。泰勒和她的前男友告诉媒体,他们是和平分手的,但当她的前男友发布他的新歌时,泰勒和她的团队却批判他偷窃了她的想法。前男友奋起反击,他说泰勒之前已经同意了,而如今却陷害他。

This is not the first time for Taylor to get in trouble. She has messed up with female singers many times. People can guess what she meant by listening to her songs. The fact is that the more popular, the more topic she has.

这已经不是第一次泰勒惹上麻烦了。她多次与女歌手发生纠纷。人们可以通过听她的歌猜到她要表达的意思。事实上,越是受欢迎,就有越多的话题。

作文推荐 Ivory Trade Will Be Banned In China 象牙将被禁止在中国交易【精】


In the coming of the new year, Chinese government has announced an important policy to protect the animal. That is the ivory trade will be completed banned by the end of 2017. This policy has been favored by people from all over the world, and they gave their applause to the government.

新一年的到来,中国政府宣布了一项重要的政策来保护动物,象牙贸易将在2017年底彻底禁止交易。这个政策受到了来自世界各地人们的支持,他们给政府送上了掌声。

Though the world is advocating protecting the environment all the time and a lot of effort has been made, still some animals are being hunted by the greedy humans. As the saying that no trade, no kill, for the components of some animals’ skin make up of the luxury products, so the ivory and skin of crocodile are always the hottest stuff in the market. Some businessmen go on their illegal trade for the purpose of making more profit.

尽管全世界一直都在提倡保护环境,也做出了很多努力,但是仍然有些贪婪的人去猎杀一些动物。就像那句话说的,没有买卖,就没有杀害。因为一些动物的皮肤成分是奢侈品的材料,所以象牙和鳄鱼皮在市场上一直很热门。一些商人进行非法贸易的目的就是获取更多的利润。

The profit is the everlast motivation for people to kill animals. Though some laws have carried out to protect the animals, it can’t stop the greedy people. The most efficient way is to advocate people refuse to buy relative products. The combination of the law and people’s act can protect the animals thoroughly.

利润是人们杀害动物永恒的动力。尽管颁布了一些保护动物的法律,但是也无法阻止那些贪婪的人。最有效的方法是提倡人们拒绝购买与之有关的产品。法律和人们的行动可以彻底保护动物。

大学生作文分享 我们应该在新闻和政府文件中禁止网络词语的使用吗?Should We Ban Internet Slang in News and Formal Documents?(收藏)


The Internet has become an indispensable part of our daily life as we step into the new century. The Network language is also very popular in our daily communication. The terms such as “ren jian bu chai” for “life is hard, don’t hurt me with the truth”, “dinosaurs” for ugly women, “gelivable” for awesome, “Beverly Hillbillies” for rich men, can be seen in the newspaper or official documents. Some people think such kind of words will pollute our traditional language, while the other say these terms can enrich our language. We can use it as long as it can be understood by ordinary people. There is no need to ban them. In my humble opinion, we can use these Internet slang terms, but take the essence and discard the dross.

进入新世纪以来,因特网成为了人们生活中不可缺的一部分。网络语言也在人们的日常交流中广受欢迎。网络词语比如“人家不拆”,意为“人生已经够艰难了,就不要再用事实来拆穿我了”;“恐龙”表示相貌难看的女生;“给力”意味着“很棒”;“土豪”意为超级有钱人,这些词语都可以在报纸甚至是政府报告中看到了。一些人认为此类的网络语言会污染我们的母语,而另一些人则认为这些语言可以扩大及丰富我们的母语。只要能让人明白这些词是什么意思,就能够使用它们。没有必要禁止使用网络词语。在我看来,我们应该对网络语言取其精华去其糟粕。

Some people are worried about that the network languages will have bad influenced on the young people, especially they are in the critical period of learning knowledge and forming their values and temperament. It’s true that some of the Internet slang consists of sexually-suggestive, violence and other unhealthy contents. The young people may easily get influenced by those negative factors. And it do harm the healthy development of language and cultural.

一些人则担心网络语言会对年轻人产生不良影响,特别是那些还在学习、价值观及性格都还未定性的青少年来说。不可否认,网络词语言中确实存在性暗示、暴力等其他不良内容。年轻人很容易就受到这些负面因素的影响。这确实会给语言和文化的健康发展带来影响。

Each coin has two sides. The network language is no exception. As an open and free language, the Internet slang has the characteristics of interesting, brevity and newness. It reflects the modern language tendency and social values. There are countless words are created in every single day. These terms help our language to become better and richer. As for some not so good ones, they will be dropped out naturally. The fittest will survive. So we just don’t need to worry too much about the future of Internet slang.

任何事物都有正反面,网络语言也不例外。作为自由、开放的语言,网络语具备了风趣幽默、简洁明了、创意十足的特征。它反映了当代语言的趋势和社会的价值取向。每一天,都有不计其数的词汇产生。这些词汇使得我们的语言更为丰富,也更好。至于那些不怎么好的词,它们自然会被社会所淘汰掉。适者生存。所以我们不必对网络语言的未来过于担心。

To sum up, I think we should take a calm, objective view of network language. The good ones can stand the test of time, and be accepted by the people. As to the bad ones, they will be forgotten by the history, aren’t they?

总的来说,我认为我们应该对网络语言持一个冷静、客观的态度。好的词语会耐得住时间的考验,最终被人们所接受。至于坏的那些,终将被历史所遗忘,难道不是吗?